Ever hit “print” on a script and—nothing? Or maybe you got garbled text, half the page missing, or no output at all? You’re not alone. In this article, I’ll walk you through some practical troubleshooting steps for print scripts when the output isn’t as expected. Drawing on hands-on experience, stories from the trenches, and a few expert tips, I’ll show how to systematically identify and resolve issues—without getting lost in unnecessary jargon. Along the way, I’ll touch on how different countries handle “verified trade” standards (since regulatory compliance sometimes trips up scripts, especially in cross-border scenarios), share a simulated industry expert’s insights, and compare real-world regulations.
Let’s set the scene: I’m on a client site, and their automated report generator—an old Python script—just won’t print the quarterly report. The script runs, but the printout is blank. My first instinct is to blame the printer (who doesn’t?), but experience tells me to backtrack.
with open('report.txt', 'w')
or pdf.save('output.pdf')
.
print()
statement—no output, no error, just… silence. Run the script from a terminal and look for errors. In Python, for example, use:
python script.py
If you see a traceback, fix the code and try again.
stdout
or a log file instead of the physical printer. Check for sys.stdout
redirection or custom logger configurations. (Screenshot: VS Code showing redirected output.)
pywin32
for Windows printing) will trip you up. Use pip list
to check installed packages. I’ve seen scripts fail silently because a required module updated to a breaking version.
ls -l
or chmod
to check. I once fixed a client's report script by simply running chmod +x script.sh
.
with open('output.txt', 'w', encoding='utf-8')
Fun story: a client in Germany had € signs replaced with gibberish—turns out, the script was set to ASCII.
print()
or logging statements to trace where the script fails. Real output from my terminal:
Starting print job...
Report generated.
Sending to printer...
If you don’t see “Sending to printer...”, the bug is up earlier.
Let’s say Company A in Germany needs to print export documents for Company B in the US. Germany uses “verified trade” standards that require a QR code and digital signature on every page (see German Customs), while the US only mandates a barcode.
The print script was developed in the US, so it outputs barcodes but skips QR codes and digital signatures. When the German customs officer scans the document, it fails validation. After digging into the script, we find:
PyPDF2
can help, but needs to be added.)qrcode
and PyPDF2
modules, switching to A4, and updating the encoding, the documents pass verification.
“In multinational trade, print scripts often fail not because of code errors, but because of regulatory mismatches. Always check the legal requirements for document formats, signatures, and encodings in both origin and destination countries. Integrate compliance checks into your script testing pipeline.”
— Interviewed for the US Export.gov Documentation Guide
Country | Name of Standard | Legal Basis | Enforcing Agency |
---|---|---|---|
Germany | Geprüfter Handel (Verified Trade) | §147 AO, BMF Guidelines | German Customs (Zoll) |
United States | Verified Export Reporting | USTR, Export Administration Regulations | U.S. Customs & Border Protection |
China | 出口货物验证 (Export Goods Verification) | General Administration of Customs Law | China Customs (GACC) |
Data compiled from WTO Trade Facilitation and respective national agencies.
Fixing print scripts isn’t just about fixing code—it’s a mix of hands-on trial and error, understanding the quirks of both software and hardware, and (for international use) respecting cross-border standards. My biggest takeaway: Never assume it’s “just a printer problem.” Scripts can fail for a hundred small reasons, from syntax to regulation. Always walk through the chain—hardware, software, permissions, then regulatory requirements.
If you’re still stuck, try breaking the problem into chunks: test local output, add verbose logging, and double-check the legal standards for your industry and country. And don’t forget to ask for help—someone on Stack Overflow has probably hit your exact issue before.
For more in-depth guidance, check the OECD Trade Policy Resources and your country’s customs documentation. And if you hit a weird encoding bug at 2 a.m.—trust me, you’re not the first, and you won’t be the last.